Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

making an orderly presentation of the dominical words

  • 1 κυριακός

    κυριακός, ή, όν (s. κύριος) pert. to belonging to the Lord, the Lord’s (oft. in ins [since 68 A.D.: OGI 669, 13; 18] and pap.=‘imperial’ in certain exprs.: imperial treasury, service, etc. See Dssm., NB 44ff [BS 217ff], LO 304ff [LAE2 362ff]; Hatch 138f; and πρῶτος 1aα end; Iren. 1, 8, 1 [Harv. I 67, 1; 6f]) κ. δεῖπνον the Lord’s Supper 1 Cor 11:20. κ. ἡμέρα the Lord’s day (Kephal. I 192, 1; 193, 31; ὁ μὲν τέλειος … ἀεὶ ἄγει κ. ἡμέρας Orig, C. Cels. 8, 22, 6) i.e. certainly Sunday (so in Mod. Gk., and cp. POxy 3407 [IV A.D.]) Rv 1:10 (WStott, NTS 12, ’65, 70–75). For this κυριακὴ κυρίου D 14:1. Without κυρίου (Kephal. I 194, 9; 195, 6; Did., Gen. 190, 2) GPt 9:35; 12:50. τῷ σαββάτῳ ἐπερχομένης τῆς κ. AcPl Ha 3, 9. κατὰ κυριακὴν ζῆν observe the Lord’s day (opp. σαββατίζειν) IMg 9:1 (on the omission of ἡμέρα cp. Jer 52:12 δεκάτῃ τοῦ μηνός and s. ἀγοραῖος 2). σύνταξιν τῶν κυριακῶν ποιούμενος λογίων making an orderly presentation of the dominical words Papias (2:15) (s. also ἐξήγησις end); κ. λογίων (11:1; 12:2); κ. λόγων (3:1); κ. ἐξηγήσεων (8:9).—SMcCasland, The Origin of the Lord’s Day: JBL 49, 1930, 65–82; JBoehmer, D. christl. Sonntag nach Urspr. u. Gesch. ’31; PCotton, From Sabbath to Sunday ’33; WRordorf, Der Sonntag … im ältesten Christentum ’62 (Eng. tr. AGraham ’68); HRiesenfeld, Sabbat et Jour du Seigneur: TWManson memorial vol. ’59, 210–17.—B. 1008. DELG s.v. κύριος. M-M. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κυριακός

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»